Content type: Visitenkarte

Храм был построен в 1983 году. Через два года началось строительство приходского дома. Рядом с костелом установлен миссионерский крест и находятся могилы священников – о. Юзефа Мацяшка (строителя храма), о. Т. Мацяшка и о. С. Прохацкого.

Content type: Visitenkarte

L’église fut érigée en 1983. Deux ans plus tard la construction du chancel commença. Dans les environs se trouve une croix de missions et des tombes de prêtres : de Józef Maciaszek (constructeur de l’église), de T.Maciaszek et de S.Prochacki.

Content type: Visitenkarte

Die Kirche wurde 1983 errichtet. Zwei Jahre später wurde begonnen, das Pfarrhaus zu bauen. An der Kirche befinden sich das Missionskreuz und die Gräber der Priester – Pfarrer Józef Maciaszek (Erbauer der Kirche), Pfr. T. Maciaszek und Pfr. S. Prochacki.

Content type: Visitenkarte

The temple was erected in 1983. Two years later the construction of the parsonage was launched. Near the church there is a missionary cross and graves of priests – Rev. Józef Maciaszek (the builder of the temple), Rev. T. Maciaszek, and Rev. S. Prochacki.

Content type: Visitenkarte

В спорткомплексе находится зал для футзала, залы для игры в сквош, малый зал для скалолазанья, небольшие залы для танцев, борцовских искусств, а также фитнес и тренажерный зал.

Content type: Visitenkarte

Ce complexe sportif abrite une halle de futsal, des salles de squash, un mur d’escalade, des salles de danse, des arts martiaux, de fitness et de musculation.

Content type: Visitenkarte

 

Content type: Visitenkarte

The complex has a futsal hall, squash halls, a climbing room, dance and martial arts halls as well as fitness facilities and a gym.

Content type: Visitenkarte

Студенческий паб. Трансляции спортивных соревнований.

Content type: Visitenkarte

Un pub étudiants avec des transmissions d’évènements sportifs.